Milá Susanna,
Z Tvojho dopisu som pochopila,že žiješ v Taliansku a zrejme Ti už nerobí žiadne problémy jazyk. To máš potom veľmi jednoduché. Odporúčam Ti internetovú str. Obiettivo lavoro /cez vyhľadávač/tam máš priami kontakt na ľudí,ktorí Ti vďačne pomôžu a je to priamo v Taliansku.
S pozdravom
Andrea
Milá Susanna,
daj si do vyhľadávača-Talianske veľvyslanectvo v Bratislave
-formuláre
-Žiadosť o uznanie vzdelania v oblasti zdravotníctva
máš tam zoznam všetkých dokladov,ktoré potrebuješ.Poprípade tam zavolaj,poskytnú Ti iformácie.
Ministero della Salute
Via Giorgio Ribitta 5
001 44 Roma
Dúfam,že som Ti aspoň trocha pomohla.
Mila Andrejka,
uz som skusala aj webovu stranku, ktoru si mi opisala, ale nic som tam nenasla.Momentalne som tehotna, ale chcela by som si vsetko povybavovat pocas materskej.Ja byvam v Umbrii a mozem vsetkym povedat, ze tu nie je ziadny dopyt na zdrav.sestry.Neviem, ci este najdem nejake uplatnenie v tomto odbore.Bola by to skoda, keby sme tuto pracu mali len tak lahko zahodit. Je nejaka moznost prekladu dokumentov(vysvedceni a pracov.zmluv) aj tu v Taliansku?
Popis mi to podrobnejsie aj mozes, kde vsade musim zaslat dokumenty.Vrela vdaka….
Ahoj Susanna,
ja som postupovala nasledovne:najskôr som si dala apostillovať maturitné vysvedčenia a diplom na naše min.zdravotníctva.Potom som overené kopie apostil.vysvedčení a potvrdenia od zamestnávateľov o dlžke praxi poslala so žiadosťou na min.zdravotníctva.Oni mi vystavili-Potvrdenie o rovnocennosti vzdelania a Potvrdenie o praxi.
Potom som si tieto dva dokumenty a vysvedčenia a výpis z komory sestier dala preložiť do taliančiny a dala som si to všetko overiť na Tal.ambasáde v Bratislave a ešte k tomu kopiu pasu alebo OP.
Potom som všetky dokumenty poslala do Ríma na hore uvedenú adresu.
Do 90 dní mi malo prísť – Riconoscimento.Bohužiaľ už je to skoro rok a ešte stále čakám,nič mi neprišlo.
Vraj také je jednanie s talianmi,majú času dosť.
To je moja skúsenosť,dúfam,že budeš mať viac šťastia pri vybavovaní,keďže žiješ v Taliansku.
Ak sa Ti chce,napíš aký je tam život,či si spokojná.
Ja pracujem v sukromnej nemocnici na zmiesanom oddeleni-cardio,neurologia,vnutorne lekarstvo.Pracuje sa v troch smenach rano-od 8.00 do 15.00….poobede od 15.00 do 22.00….a nocna je od 22.00 do 8.00
V rannej smene sa kazdy den prezliekaju vsetky postele,rozdavaju sa ranajky kazdemu pacientovi na izbu,potom sa pozbieraju….a nasou ulohou je aj merat tlak,pulz a saturaciu O2 ,a zaznamenat ich do PC…..na obed sa rozdaju a pozbieraju obedy a na konci smeny vymienaju plienky a diureza.
V poobednajsej smene sa meraju fiziologicke funkcie,dava olovrant a vecera a pri konci smeny diureza. A na nocnej sa vacssinou robia papiere na druhy den-list s dietami kazdeho pacienta,list o hygienach-ci sa moze pacient umyt sam atd. ,doplna sa material ktory chyba na oddeleni a rano o siedmej sa meria teplota. A v kazdej smene sa samozrejme ide na alarmy-ak nejaky pacient vola.
Ale kazda nemocnica ma iny protokol…vacssinou v statnych nemocniciach je ulohou zdravotnej sestry merat fiziologicke funkcie.
Ahoj Marta,
ďakujem,že si tu popísala prácu zdravotnej sestry.Ja som sestrička na Slovensku a mám záujem ísť pracovať do Talianska.Zatiaľ si vybavujem udelenie nostrifikácie,ale je to veľmi zdĺhavé.Ale kľudne by som išla túto prácu robiť aj do Španielska.
U nás je plat zdr.sestry okolo 500€.V Španielsku ako si písala je to asi lepšie,záleží od toho aké sú životné náklady,ubytovanie,strava a pod.,či sa dá niečo aj ušetriť.
Maj sa krásne,Emília.
Ahojte ,tiež sa snažim vybavovať riconoscimento, bola som sa informovať v domove dochodcov ,ale bez papierov ma nezoberú.Viem, len že plat tu maju 2000 eur .Zatiaľ hľadam prácu po hoteloch,ale ani tam to nieje už také jednoduché nájsť miesto,každý chce niekoľkoročné skúsenosti, dobrú nemčinu atď.
emilia som diplomovana zdr.sestra a pochadzam z bardejova…..nechapem preco ti ten doklad neprisiel mne sa zda ze uz sme si pisali este min.roku……ja som tie papiere ktore som potrebovala poslala pani kostner do bolzana tam je na tom specialny urad ona to vsetko skontrolovala a poslala do rima…..necakala som ze mi to pride lebo viem ze to trva dlhsie./…..no kedze neviem dobre taliansky len zaklady tak musim v prvom rade dobre vediet jazyk azapisat sa do ich collegio infermieri di italia….bolo by dobre ti zavolat tam ak vies jazyk a opytat sa ….ozvi sa vdaka erika
Ahoj Erika,som rada,že si sa ozvala.Máš pravdu,už sme si písali.Taliančinu sa učím rok,odkedy som si podala doklady do Ríma,ale necítim sa na takej úrovni,že by som vedela komunikovať s talianmi po telefone.Tiež som už rozmýšľala nad tým,že by som išla najskôr pracovať ako ošetrovateľka,kým sa zdokonalím v jazyku.Ale neviem,akou cestou treba hľadať miesto.Tá pani Kostner neponúka aj pracovné miesta?A rozpráva po slovensky,alebo ako.Ak máš čas,odpíš.Emília
Tvoja reakcia