emana (Nórsko), Pondelok, 28.7.2008, 16:21 ,
Ten rusky jazyk, skoro som zabudla : ako kazdy, aj ja som sa ho ucila, aj mala som ho rada. Vazne, paci sa mi rusky jazyk… Vyhodou je, ze rozumieme vsetky slavske jazyky.
Ucila som sa aj esperanto !!
Co sa tyka francuzov, nemaju radi ine jazyky… A anglistinu zvlast nie, co je skoda. Je to z historickych dovodov, este z casu Jeanne d’Arc… !
Ahoj Ema,
neviem, ci Ta zastihnem este na Slovensku, ale na Tvoje obavy mozem povedat toto:
ja som prisla do Nemecka hned po maturite a zacala som studovat germanistiku. Bolo to na zaciatku hrozné, aj ked som mala na Slovensku velmi dobrú prípravu. Ako to vo vsetkom je: ked je motivácia, naucís sa vsetko, lebo vsetko sa dá, ked sa chce. Ja som sa chcela naucit co mozno najviac, zaujímalo ma vsetko. Ale fonetika je tazká. S prízvukom je to tak: ja po 30tich rokoch hovorím velmi dobre nemecky, ale mám stále prízvuk. Ked lekárka zistila, ze moja dcéra, ktorá mala íst do prvej triedy, trochu susle, predpísala jej logopédiu. Tak som s nou chodila k jednej velmi milej a dobrej logopédke, ktorej som sa pri prílezitosti spýtala, ci by som sa mohla naucit vyslovovat nemecké „r“. To je takmer jediná hláska, s ktorou mám problémy a na základe toho ma kazdý „odhalí“. A ona ma to naucila pomocou kvapiek, ktoré som si kvapkala do hrdla (bola to svanda), ale hned mi k tomu povedala, ze moja výslovnost je aj mojím imidzom. To proste ku mne patrí. A tak som to nemecké „r“ nechala tak. Som hrdá na to, ako hovorím, ale je este dolezitejsie, co clovek hovorí. Takze prosím vsetkých Slovákov: ucit sa cudziu rec a správne nou hovorit je velmi dolezité (ako saty, ktoré robia cloveka), lebo to patrí ku kultúre. Ale este dolozitejsie je, CO clovek povie.
Ty si mladá a ked budes chciet, tak sa tú anglictinu naucís. Cím viac sa budes snazit, tým lepsie a rýchlejsie.
Ahojte,
ja zijem v Nemecku 2,5 roka a dokazem prezit, co sa jazyka tyka. Pracujem v nemeckej firme a nemam problem prezentovat projekt alebo sa dorozumiet. Ja vsak pravda, ze je rozdiel, ci potrebujete hovorovu nemcinu alebo technicke. S tou technickou mam sem tam problem, ale kolegovci su mili, par krat zopakuju a tak sa s ich pomocou rychlo zdokonalujem. Nakolko nemam ziaden slovensky kontakt v Nemecku (az na telefonaty na Slovensko k rodine) a zaroven mam nemeckeho priatela, som nutena kazdy den sprechovat 😉 a preto sa zdokonalujem aj rychlejsie. Musim podotknut, ze pred 2,5 rokmi som prisla do Nemecka iba s anglictinou a s neminou som tu zacinala. Takze vsetko sa da, ked sa chce 🙂
pre emanunorsko
neviem,emana kolko mas rokov, ci si vydata,alebo ci mas deti,ale pripada mi to velmi tragicke,ze po 3-roch rokoch nevies rozpravat po norsky,ze mas vela slovakov a cechov okolo seba je urcite prijemne,ale naucit sa rec toho statu,kde byvas by mala byt samozrejmostou.Ja byvam v Norsku 17 rokov a viem velmi dobre,ze norstina nieje lahka rec,ale ktora rec je lahka naucit sa pre cudzinca v dospelom veku?To ze nie si nutena ,je tiez chyba,nauc sa rec z respektu k norom,ved ja si este velmi dobre pamatam,ako sme sa v komunizme pohorsovali nad slovenskymi madarmi,ktori nevedeli po slovensky……Ja netvrdim,ze rozpravam perfektne po norsky,ponechala som si svoj slovensky prizvuka som hrda na to ,ze som slovenka a viem sa dohovorit recou toho statu,kde momentalne byvam,tiez sa mi podari chyba,ale vsetci vedia,ze nie som rodena norka a ti,ktori ma na to zlomyselne upozornia odpovedam,ze ked oni pridu na slovensko a budu vediet komunikovat mojou rodnou recou,tak ako ja viem ich,potom mozu kritizovat.POROZMYSLAJ NAD TYM EMANA,ZE CI SA PREDSA LEN TU NORSKU REC NENAUCIS?
skus toto class=“postlink“ href=“http://www.mylanguageexchange.com/“> http://www.mylanguageexchange.com/
je to vlastne robene stylom bezplatnej vymeny vyucby cudzich jazykov – ty si native slovak speaker – tak by si mohol ponuknut konverzaciu v slovenskom jazyku prip vyucbu slovenskeho jazyka online – pomocou skype, email atd. a niekto by zase mohol mat zaujem ti pomoct s polstinou. ty sa musis zaregistrovat a potom si uz vlastne len das do vyhladavania ten jazyk ktory ta zaujima a tam ti vypise zoznam ludi ktori ponukaju vyuku jazyka o ktory mas zaujem a ci maju aj oni zaujem o slovencinu napr. – a je tam dost poliakov ktori maju zaujem o konverzaciu v slovencine – takze vela stastia
ahojte babulky
tak u mna ide o NJ…a az po takých cca 3 rokoch života priamo v nemecky hovoriacej krajine som mohla povedat, ze rec ovladam.
Tomu samozrejme predchadzalo studium jazyka doma (maturita na gymku )….ale aj tak mi moc nepomohla.
Sice by ma vdaka nej asi nepredali, ale vyjadrit som sa poriadne nedokazala a rozumela som snad iba kazde 8 slovo.
Chcela som napisat vam, ktori sa trapite ze mate prizvuk … hlasivky su sval, a vyvijaju sa do puberty, tak, ako cele telo. Potom prestanu. Cize, ak hovorite nejakym jazykom od detstva do puberty, tak sa vam vyvinu hlasivky. Potom uz su hotove a kazdy iny jazyk je ovplyvneny tym, ako mame hlasivky narastene. Preto mozno citite niekedy pri rozpravani cudzim jazykom unavu. Cize, jedine co ostava je, uspokojit sa s tym, co dokazeme, napriek dovyvijanym hlasivkam, a nehanbit sa za to, ze sme zo SLovenska. Ja osobne mam skusenost, ze slovensky prizvuk je iny nez dokonca aj cesky. Niektorym ludom sa paci, niektorym nie, a tak to bude. Mala rada: pomoze, hlavne muzom, ak sa snazite hovorit tym cudzim jazykom s trocha znizenym tonom hlasu (hlbsim). Skuste najprv pri odpovedani telefonu, a pripadne trenujte ak vas to bude bavit. Majte sa vsetci v tej cudzine dobre.
ja nechapem rumunov a bulharov jak po pol roku na cypre rozpravaju super grecky.moj nomy je tu7rokov a cypercania nechapu,cypersky hovori jak rodnou recou.co tu mam kamaratov,jeden slovak sa vie dohovorit,inac nam to robi problemy.je pravda,vsade kde som robila hovorili angl.nemala som moc moznosti.cypersky dialekt je trocha iny od greckeho.ale ja som s toho blbec.viem len kato{macka] silo[pes]grecky skilo a nichterida[netopier]a par veci siga grigora[pomaly,rychlo]a pozdravit,sak sa hanbim za3r.
class=“postlink“ href=“http://zlatyfond.sme.sk/index.php“> http://zlatyfond.sme.sk/index.php
Elektronická knižnica Zlatého fondu denníka SME
750 digitalizovaných literárnych diel
PRE: anonymný
Píšeš tu samé nezmysly. Podľa štatistík sa slováci najrychlejšie prispôsobia akcentu tej ktorej krajiny. Už ani česi sa nechytajú s tým svojim českým prízvukom, ktorý ani po 8-10 rokov učenia jazyka nevedia opustiť. Slováci su v tom úžasní a nenapodobiteľní. Ved je to vidno aj v rámci krajiny, ked sa východniari presunú za prácou napr.do BA, tak hned chytaju blavácke zaťahovacie maniere. A je to aj naopak. Ked príde blavák na východ krajiny, to isté. A v tomto sme výnimoční. Veľmi ľahko vieme v tom ktorom jazyku chytiť výborní prízvuk. Sme pred nemcami, čechmi, bulharmi aj inými. A čo sa gramatiky týka, tak to je problém iný, kto sa učí vie „poskladať“ vetu, kto nie, trepe. A trepe 2na3 aj v slovenčine, nielen v cudzom jazyku. Je to tiež aj o IQ. Takže nezatracuj anonymný všetkých slovákov, a nepíš tu osobné pocity, ale všeobecne platné fakty!
zdraviiiim:D necitala som vsetky vase komentare len mam na vas jednu otazku..mam 14 a anglicky sa ucim od svojich 5 rokov. Filmom aj serialom rozumiem bez titulkov a dohovorit sa viem dost dobre tiez. Na zaciatku ste hovorili, ze anglicky bez prizvuku sa da naucit len do 15..mysleli ste to tak, ze ked tam clovek zije a zacne hovorit anglicky v USA/UK, alebo ked sa zacne ucit anglicky do 15 a do USA/UK pojde az neskor?dakujem za odpoved vopred:)
Tak ja zijem v zahranici uz 8 rokov a na zaciatku som mala veeelke problemi,dva roky som sa nemohla nijako uchytit,kedze sa jednalo o exoticky jazyk,no potom som naraz sama od seba zacala sypat.Niekedy potrebuje clovek len cas a trpezllivost.A teraz tunajsi neveria,ze som a tu nenarodila,aj ked vyzorovo som uplne odlisna,ale jazyk je uplne totozny s domorodcami a tiez prizvuk a vsetko s tym
SKUSIM NIECO NAPISAT. MAM S TYM AJ INE SKUSENOSTI. MAM ZNAMEHO AMERICANA A POKIAL SOM NEVEDEL ,ZE JE AMERICAN TAK Z JEHO SLOVENCINY BY SOM NIKDY NEBOL POZNAL ,ZE NIE JE SLOVAK.UCI SA JU 2 ROKY .MOZNO MA NADANIE ASI?? SOM Z NEHO MIMO ALE ASI SA TO DA? ALEBO MA TOHO VELMI VELA V HLAVE- MUDREHO? TAK VELA ZDRAVIA V UCENI, MIMOCHODOM VZAL SOM SI Z NICH PRIKLAD A SKUSAM TO DRUHY ROK S ANGLICTINOU A SOM SPOKOJNY- JARO Z KE- SLOVENSKO.
exilak to snad nemyslis vazne.HAHAHA ! ved slovaci maju otrasny akcent aj po 20 rokoch v cudzine.Slovaci su jedni s tych ktori sa nikdy nenaucia vyslovnost perfektne v ziadnom jazyku.Zijem v zahranici tak to viem.Slovaka aj ked zije roky v zahranici rozoznas podla jeho buranskej vyslovnosti.Poznam dokonca ludi ktori pracuju na univerzite ako profesori a ich anglicky akcent je otrasny,anglictinu nevyucuju to da rozum hehe.Slovak ktory sa nenaucil cudzi jazyk v detstve ma celozivotny zly akcent
Romulatko sudiac podla mna,ucila som sa anglicky od malicka spolu so slovencinou a ziaden akcent nemam ,ked hovorim nevedia rozoznat ci som native speaker alebo nie,slovaci ked ma pocuju tak sa mi nepridavaju lebo sudia ze nemozem byt slovenka,zrovnavajuc ich anglictinu a moju,takze si myslim ze je to pravda,ked sa naucis jazyk v detstve si schopna ho ovladat na 100% bez akcentu.
nepovedala by som ze slovaci maju jeden z najhorsich akcentov v cudzom jazyku – ako ktori mozno ale su narody ktore maju omnoho horsie prizvuky – frantikom je tiez dlho poznat ze su frantici, aj nemci tam hodia ten svoje echt tvrdy prizvuk, dost dobre sa da rozoznat aj cech no a o cinanoch a spanieloch ani nehovorme:)
Alabama In Vactions Hyundai Plant In Alabama Motorcycle Clubs In Alabama , http://kelliemackesy.com/2088/ – Alabama Satellite Tv Alabama Birmingham Plastic Surgeon Alabama Poultry Association 🙂
Já som živý príklad toho,že neviem už reč pomaly žiadnu dobre.Do 22 rokov som bola Česku,vydala som sa na Slovensko,ale až na samý koniec Slovenska kde sa rozpráva po rusínsky.Takže po rokoch som sa naučila tú,bola som tam 25 rokov,nakolko som mala deti tak od ních som sa naučila slovensky,pretože som sa im venovala dostatočne pri učení do školy.Teraz bývam na západe,a nikto ma nevie identifikovať,aký to mám vlastne dialekt.Nakolko slovenčina a čeština niesú až tak rozdielne,ale ked rozprávam s mojou rodinou tak sa zo mna iba smejú.Na Slovensku zasa každý pozna,že nie som Slovenka.Ale chvála Bohu vôbec mi to neprekáža.
Ja mam 18 rokov, zijem sice na Slovensku, v Anglicky hovoriacej krajine som nikdy nebol ale na 90% percent sa mi podarilo eliminovat slovensky prizvuk v anglictine. Anglictinu sa ucim od 10tich rokov a ked som mal asi 14 tak som si zacial vsimat ze rozpravam omnoho lepsie nez vsetci ostatni spoluziaci, kazdy z nich sa uci anglictinu tak isto dlho ako ja, o nic viacej som nebol v styku s native speakermi nez ostatni a napriek tomu zniem oproti nim ako profesor s Oxfordu. Cim to moze byt ? Je to o sluchu? Alebo mam talent ci co…
Tvoja reakcia