Kôli prechodnému 7-ročnému obdobiu Rakúska voči novým členským štátom EÚ rýchlo zabudnite na legálnu prácu na pracovnú zmluvu v tejto krajine. Je minimálna šanca dostať pracovný prísľub. Váš sen pracovať v tejto krajine sa skôr naplní ,ak budete mať živnostenský list a v ňom to čo chcete a viete robiť.
Nazývajú to “ rovnosť šancí pre živnostníkov“. Živnostníci majú teda voľný vstup do štátov EÚ, ale zase až tak jednoduché to nie je, že zoberiete preložený ŽL do nemčiny a idete. K tomu ešte treba aj oprávnenie z príslušných rakúskych úradov a zmluvu o dielo s firmou pre ktorú budete pracovať. My tieto služby poskytujeme.
Dobry den som zo Slovenska a kedze viem ake je to tazke legalne pracovat v rakusku prenajali sme si s priatelom byt vo Viedni po tomto kroku som dostala papier o prechodnom pobyte dufam ze s tymto uy mozem legalne pracovat bolo to dost nakladne ale mam aj zivnostensky list no neviem ako by som to mohla vyuzit skutocne si potrebujem najst pracu ak mi viete pomoct tak budem rada dakujem Sekerkova
Mila pani Martina,
to ze mate vo Viedni prenajaty byt este vobec nic neznamena a k hladaniu legalnej prace vam to ani nepomoze.Ja byvam v rakusku, mam tam uz nejaku dobu trvaly pobyt a snazim sa vybavit si uz dva roky povolenie…to len aby ste mali predstavu o tom ake je to strasne jednoduche. Paci sa mi ako vsetci pisu, ake je to lahke, ale skutocnost je uplne ina, ze musim denne dochadzat za pracou do Bratislavy, co je dost narocne. Alebo mi ostava druha moznost, ktoru nechcem, nelegalna prac
ahoj pracoval som vo Feibre dakedy sa tam dalo zarobit celkom dobre ale teraz tam sú samí maďary a tý všetko kazia .Zničíš si tam auto všetko je na vlastné náklady takže sa to už teraz moc tam ani neoplatí robit ak zarobíš 800 euro tak náklady sú okolo 400 a za zvišných 400 môžeš robit aj v SR! Maj sa
co ta agentura keca za dristi ze je problem dostat prac.povolenie v Rakusku.Moj znami dostal v priebehu 1mesiaca 2krat prac.povolenie na 12mes…moja sestra behom tyzdna dostala sezonne papiere v Rakusku brat tak isto.Ja som v Mnichove na letisku a este pred Eu som dostal povolenie na 18mes.Ludia neosluvujte agentury na Slovensku su podvod oslovujte priamo zamestnavatela ci v Rakusku ci Nemecku dokonca Svajciarsko nam uz enrobi problemy s prac.povolenim moji znami su tam nieje problem.Nepocuvajte tuto propagandu.Najneskor v maji 2011 Rakusko a Nemecko otvori uplne prac.trch.
Moji znami sli do svajciarska do hotelov pri Berne cez class=“postlink“ href=“http://www.personalswkservice.sk“>www.personalswkservice.sk asi ejdna normalna a seriozna agentura na Slovensku.Ja mam na Nemecko zelenu kartu mam na haku cele Rakusko kedy to otvori a bol som vo Viedni v jednej firme na pohovor sef povedal nieje problem uz s povolenim,.Ludia spoliehajte sa sami na seba a nie na agentury.
Od začiatku roka 2008 z dôvodu pretrvávajúceho nedostatku určitých profesií na rakúskom pracovnom trhu pristúpila rakúska vláda k zjednodušeniu prístupu na svoj vnútorný pracovný trh. 1. januára 2008 vstúpil do platnosti spolkový zákon rakúskeho Ministerstva hospodárstva a práce č. 350/2007, na základe ktorého pracovné povolenie pre uvedené profesie je udeľované takmer automaticky v pripade, že nie je možné nájsť pracovníkov v príslušnej profesii na vnútornom rakúskom trhu práce. Následne, 1. júla 2008 vstúpil do platnosti spolkový zákon rakúskeho Ministerstva hospodárstva a práce č. 224/2008, na základe ktorého sa zoznam pôvodných 50 nedostatkových profesií rozšíril o ďalších 15 profesií.
Murár
Štukatér
Tesár
Betonár
Dlaždič
Robotník inžinierskych stavieb
Pokrývač
Obkladač
Sklenár
Stavebný klampiar
Montér vzduchotechniky
Stavebný stolár
Nábytkár/ nábytkový stolár
Lakýrnik
KováčTechnik poľnohospodárskych strojov
Technik stavebných strojov
Nástrojár a Strihač
Sústružník
Frézar
Inštalatér pre plyn, vodu a kúrenie
Zvárač
Opravár motorových vozidiel
Elektroinštalatér, Elektromontér
Strojník stavebných strojov a Žeriavnik
Pracovník servisnej stanice
Stavebný technik (so stredoškolským vzdelaním)
Stavebný technik (s vysokoškolským vzdelaním)
Strojný inžinier (so stredoškolským vzdelaním)
Strojný inžinier (s vysokoškolským vzdelaním)
Mechanik silnoprúdových zariadení (so stredoškolským vzdelaním)
Mechanik silnoprúdových zariadení (s vysokoškolským vzdelaním)
Technik – kurenár (so stredoškolským vzdelaním)
Technik – kurenár (s vysokoškolským vzdelaním)
NákupcaTechnik pre spracovanie dát (so stredoškolským vzdelaním)
Technik pre spracovanie dát (s vysokoškolským vzdelaním)
Servisný technik (so stredoškolským vzdelaním)
Servisný technik (s vysokoškolským vzdelaním)
Vodič motorových vozidiel
Letiskový pracovník a Dispečer
Výrobca motorových vozidiel
Očný optik
Technik v pneuservise
Mäsiar
Kuchár v reštauráciiKamenár a umelecký kamenár
Pokrývač strešných krytín/ Klampiar
Pokladač podlahy
Zhotoviteľ poľnohospodárskych strojov
Stavebný stolár a Nábytkár/ nábytkový stolár
Pracovník pri spracovaní plastov
Poisťovací maklér a Obchdoný zástupca
Technik stavebných strojov
Elektrotechnik
Technik pre kúrenie
Vývojový technik a Technik riadenia
Projektový a Servisný technik
Materiálový kontrolór
Rozpočtár
Mzdový účtovník a ÚčtovníkPre udelenie pracovného povolenia v niektorej z vyššie uvedených profesií sa vyžaduje ukončené príslušné odborné vzdelanie v danej profesii.
Rakúsky zamestnávateľ musí naďalej požiadať na miestne príslušnej pobočke AMS o pracovné povolenie pre kvalifikovaného pracovníka (Fachkräfte), priložit kópiu pasu alebo občiansky preukaz a úradne overený preklad dokumentu, ktorým zdokladuje vzdelanie uchádzača v príslušnom odbore.Dokumenty na stiahnutie:
Spolkový zákon ministerstva hopodárstva a práce č.350/2007 o prekročení najvyššieho spolkového počtu (Bundeshöchstzahl) pre zamestnávanie zahraničnej kvalifikovanej pracovnej sily (Fachkräfte-BHZÜV 2008), 24 kB – v slovenskom jazyku TU , v nemeckom jazyku TU Spolkový zákon ministerstva hopodárstva a práce č.224/2008, ktorým sa pozmeňuje prekročenie najvyššieho spolkového počtu (Bundeshöchstzahl) pre zamestnávanie zahraničnej kvalifikovanej pracovnej sily (Fachkräfte-BHZÜV 2008), 26 kB – v slovenskom jazyku TU , v nemeckom jazyku TUFormulár žiadosti „Antrag auf Beshaftigungsbewilligung fur Fachkrafte aus den neuen EU-Mitgliedsstaaten gema Fachkrafte – BHZUV – 2008), 280 kB – v nemeckom jazyku TU
zdroj class=“postlink“ href=“http://www.eures.sk“>www.eures.sk ludia oslovujte priamo rakuskeho zamestnavatela nie slovenske agentury ktore ziju len ztoho ze vyberu poplatok aj tak prt vybavia.
cez slovensky urad prace sa da ist do Nemecka na rozne pozicie.Gastronomia aj ine pozciie.Pohodvory su 2krat do roka nemec pride urobit pohovor na slovensko.Prac.povolenie hned na 18mes po roku neobmedzene na cele nemecko.Neplatite nic a mate to oficialne,.Vela slovakov aj pary su spolu v roznych castiach nemecka oficialne an nemusia saskovat vo Viedni na cierno,
Dobry den vsetkym, dostala som ponuku na pracu, ale nemozem ju prijat z casoveho dovodu. Ak potrebuje niekto pracu a ma zaujem, nech skusi zavolat na +43664 27 56 978, potrebuju opatrovatelku..
Znenie inzeratu:
„Ich suche für eine 90 jährige Dame im Raum Judenburg eine Personenbetreuerin mit guten Deutschkenntnissen. Die Dame leidet nicht an Demenz, ist nur Altersachwach und braucht Hilfe in allen Lebenslagen. Sie wohnt im eigenen Haus. Zimmer für Betreuerin ist nett eingerichtet mit TV usw. und die Familie im Nebenhaus ist sehr OK! Verdienst ist 55 Euro / Tag, Fahrtkosten und freie Kost und Logis. Eine ~ gleichaltrige slow. Betreuerin arbeitet schon bei der Dame und möchte am 25.3 nach Hause fahren. Das wäre dein Arbeitsbeginn im 14 Tage Rythmus. Bei Interesse bitte schnell anrufen! 0664 27 56 978“
…vela stastia
Ahoj. Neviem odkial beries ze na prechodne bydlisko mozes pracovat. Ja z vlastnej skusenosti ti poviem ze potrebujes pracovne povolenie,ktore ti vyda urad prace na zaklade CELOROCNEJ PRACOVNEJ ZMLUVY.Ale samozrejme po ulynuti toho roku.Prechodny pobyt ziskas hned po prenajati bytu,samozrejme nie ne cierno,a na tom nic nakladne neni.Mas povinnost sa prihlasit na prislusnom magistrate toho ktoreho obvode byvas to je vsetko.Obrat sa na ludi ktory ti skutocne poradia a nie ktory neviem aale je to dost pravdepodbne ze tahaju peniaze.
pre jomu-
PRO SLOVENSKO
žádá se o tzv. Osvedčenie pro práci v Rakousku na Obvodnym úradě odbor živnostenského podnikania příslušném místě bydliště
toto osvedčenie musí obsahovat“
– občanem Slovenska (EU)
-bezúhonost
-zda je živnost regulovaná či volná
-praxe jak na ŽL tak i jako zaměstnanec (pakliže tak pracoval)
-že živnost trvá (to je opravdu důležitý údaj)
joma
Od začiatku roka 2008 z dôvodu pretrvávajúceho nedostatku určitých profesií na rakúskom pracovnom trhu pristúpila rakúska vláda k zjednodušeniu prístupu na svoj vnútorný pracovný trh. 1. januára 2008 vstúpil do platnosti spolkový zákon rakúskeho Ministerstva hospodárstva a práce č. 350/2007, na základe ktorého pracovné povolenie pre uvedené profesie je udeľované takmer automaticky v pripade, že nie je možné nájsť pracovníkov v príslušnej profesii na vnútornom rakúskom trhu práce. Následne, 1. júla 2008 vstúpil do platnosti spolkový zákon rakúskeho Ministerstva hospodárstva a práce č. 224/2008, na základe ktorého sa zoznam pôvodných 50 nedostatkových profesií rozšíril o ďalších 15 profesií.
Murár
Štukatér
Tesár
Betonár
Dlaždič
Robotník inžinierskych stavieb
Pokrývač
Obkladač
Sklenár
Stavebný klampiar
Montér vzduchotechniky
Stavebný stolár
Nábytkár/ nábytkový stolár
Lakýrnik
KováčTechnik poľnohospodárskych strojov
Technik stavebných strojov
Nástrojár a Strihač
Sústružník
Frézar
Inštalatér pre plyn, vodu a kúrenie
Zvárač
Opravár motorových vozidiel
Elektroinštalatér, Elektromontér
Strojník stavebných strojov a Žeriavnik
Pracovník servisnej stanice
Stavebný technik (so stredoškolským vzdelaním)
Stavebný technik (s vysokoškolským vzdelaním)
Strojný inžinier (so stredoškolským vzdelaním)
Strojný inžinier (s vysokoškolským vzdelaním)
Mechanik silnoprúdových zariadení (so stredoškolským vzdelaním)
Mechanik silnoprúdových zariadení (s vysokoškolským vzdelaním)
Technik – kurenár (so stredoškolským vzdelaním)
Technik – kurenár (s vysokoškolským vzdelaním)
NákupcaTechnik pre spracovanie dát (so stredoškolským vzdelaním)
Technik pre spracovanie dát (s vysokoškolským vzdelaním)
Servisný technik (so stredoškolským vzdelaním)
Servisný technik (s vysokoškolským vzdelaním)
Vodič motorových vozidiel
Letiskový pracovník a Dispečer
Výrobca motorových vozidiel
Očný optik
Technik v pneuservise
Mäsiar
Kuchár v reštauráciiKamenár a umelecký kamenár
Pokrývač strešných krytín/ Klampiar
Pokladač podlahy
Zhotoviteľ poľnohospodárskych strojov
Stavebný stolár a Nábytkár/ nábytkový stolár
Pracovník pri spracovaní plastov
Poisťovací maklér a Obchdoný zástupca
Technik stavebných strojov
Elektrotechnik
Technik pre kúrenie
Vývojový technik a Technik riadenia
Projektový a Servisný technik
Materiálový kontrolór
Rozpočtár
Mzdový účtovník a ÚčtovníkPre udelenie pracovného povolenia v niektorej z vyššie uvedených profesií sa vyžaduje ukončené príslušné odborné vzdelanie v danej profesii.
Rakúsky zamestnávateľ musí naďalej požiadať na miestne príslušnej pobočke AMS o pracovné povolenie pre kvalifikovaného pracovníka (Fachkräfte), priložit kópiu pasu alebo občiansky preukaz a úradne overený preklad dokumentu, ktorým zdokladuje vzdelanie uchádzača v príslušnom odbore.Dokumenty na stiahnutie:
Spolkový zákon ministerstva hopodárstva a práce č.350/2007 o prekročení najvyššieho spolkového počtu (Bundeshöchstzahl) pre zamestnávanie zahraničnej kvalifikovanej pracovnej sily (Fachkräfte-BHZÜV 2008), 24 kB – v slovenskom jazyku TU , v nemeckom jazyku TU Spolkový zákon ministerstva hopodárstva a práce č.224/2008, ktorým sa pozmeňuje prekročenie najvyššieho spolkového počtu (Bundeshöchstzahl) pre zamestnávanie zahraničnej kvalifikovanej pracovnej sily (Fachkräfte-BHZÜV 2008), 26 kB – v slovenskom jazyku TU , v nemeckom jazyku TUFormulár žiadosti „Antrag auf Beshaftigungsbewilligung fur Fachkrafte aus den neuen EU-Mitgliedsstaaten gema Fachkrafte – BHZUV – 2008), 280 kB – v nemeckom jazyku TU
zdroj class=“postlink“ href=“http://www.eures.sk“>www.eures.sk ludia oslovujte priamo rakuskeho zamestnavatela nie slovenske agentury ktore ziju len ztoho ze vyberu poplatok aj tak prt vybavia.
Ahojte! Mám záujem o prácu v Rakusku alebo Taliansku. Doteraz som ešte mimo Slovenska nepracovala. Ovládam základy nemeckého jazyka, mám vyučny list kuchárky, servírka s maturitou a prvý stupeň VŠ (pedagogika). Ak spĺňam požiadavky na nejakú prácu prosím ponúknite mi niečo. Som pracovitá, spoľahlivá a nekonfliktná. Veľmi rada sa aj k niekomu pridám ak nemáte kolegyňu. Ďakujem.
Tvoja reakcia